Horreur sympathique (Sympathetic Horror)
Charles Baudelaire 1821 (Paris) – 1867 (Paris)
De ce ciel bizarre et livide,
Tourmenté comme ton destin,
Quels pensers dans ton âme vide
Descendent? réponds, libertin.
— Insatiablement avide
De l'obscur et de l'incertain,
Je ne geindrai pas comme Ovide
Chassé du paradis latin.
Cieux déchirés comme des grèves
En vous se mire mon orgueil;
Vos vastes nuages en deuil
Sont les corbillards de mes rêves,
Et vos lueurs sont le reflet
De l'Enfer où mon coeur se plaît.
--------------------------------- ---------------------------------
Reflected Horror
From that sky, bizarre and livid,
Distorted as your destiny,
What thoughts into your empty soul
Descend? Answer me, libertine.
— Insatiably avid
For the dark and the uncertain,
I shall not whimper like Ovid
Chased from his Latin paradise.
Skies torn like the shores of the sea,
You are the mirror of my pride;
Your vast clouds in mourning
Are the black hearses of my dreams,
And your gleams are the reflection
Of the Hell which delights my heart.
— Translated by William Aggeler
--------------------------------- ---------------------------------
Sympathetic Horror
From livid skies that, without end,
As stormy as your future roll,
What thoughts into your empty soul
(Answer me, libertine!) descend?
— Insatiable yet for all
That turns on darkness, doom, or dice,
I'll not, like Ovid, mourn my fall,
Chased from the Latin paradise.
Skies, torn like seacoasts by the storm!
In you I see my pride take form,
And the huge clouds that rush in streams
Are the black hearses of my dreams,
And your red rays reflect the hell,
In which my heart is pleased to dwell.
— Translated by Roy Campbell
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:20 min read
- 83 Views
Quick analysis:
Scheme | abab abac dee daa axEx acad dax Dca x aeEa eded ffd Dee e |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,588 |
Words | 264 |
Stanzas | 14 |
Stanza Lengths | 4, 4, 3, 3, 4, 4, 3, 3, 1, 4, 4, 3, 3, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Horreur sympathique (Sympathetic Horror)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/4928/horreur-sympathique-(sympathetic-horror)>.
Discuss the poem Horreur sympathique (Sympathetic Horror) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In