Analysis of Ode to Naples



I stood within the City disinterred;
And heard the autumnal leaves like light footfalls
Of spirits passing through the streets; and heard
The Mountain’s slumberous voice at intervals
Thrill through those roofless halls;
The oracular thunder penetrating shook
The listening soul in my suspended blood;
I felt that Earth out of her deep heart spoke--
I felt, but heard not:—through white columns glowed
The isle-sustaining ocean-flood,
A plane of light between two heavens of azure!
Around me gleamed many a bright sepulchre
Of whose pure beauty, Time, as if his pleasure
Were to spare Death, had never made erasure;
But every living lineament was clear
As in the sculptor’s thought; and there
The wreaths of stony myrtle, ivy, and pine,
Like winter leaves o’ergrown by moulded snow,
Seemed only not to move and grow
Because the crystal silence of the air
Weighed on their life; even as the Power divine
Which then lulled all things, brooded upon mine.

Then gentle winds arose
With many a mingled close
Of wild Aeolian sound, and mountain-odours keen;
And where the Baian ocean
Welters with airlike motion,
Within, above, around its bowers of starry green,
Moving the sea-flowers in those purple caves,
Even as the ever stormless atmosphere
Floats o’er the Elysian realm,
It bore me, like an Angel, o’er the waves
Of sunlight, whose swift pinnace of dewy air
No storm can overwhelm.
I sailed, where ever flows
Under the calm Serene
A spirit of deep emotion
From the unknown graves
Of the dead Kings of Melody.
Shadowy Aornos darkened o’er the helm
The horizontal aether; Heaven stripped bare
Its depth over Elysium, where the prow
Made the invisible water white as snow;
From that Typhaean mount, Inarime,
There streamed a sunbright vapour, like the standard
Of some aethereal host;
Whilst from all the coast,
Louder and louder, gathering round, there wandered
Over the oracular woods and divine sea
Prophesyings which grew articulate--
They seize me—I must speak them!—be they fate!

Naples! thou Heart of men which ever pantest
Naked, beneath the lidless eye of Heaven!
Elysian City, which to calm enchantest
The mutinous air and sea! they round thee, even
As sleep round Love, are driven!
Metropolis of a ruined Paradise
Long lost, late won, and yet but half regained!
Bright Altar of the bloodless sacrifice
Which armed Victory offers up unstained
To Love, the flower-enchained!
Thou which wert once, and then didst cease to be,
Now art, and henceforth ever shalt be, free,
If Hope, and Truth, and Justice can avail,--
Hail, hail, all hail!

Thou youngest giant birth
Which from the groaning earth
Leap’st, clothed in armour of impenetrable scale!
Last of the Intercessors!
Who ‘gainst the Crowned Transgressors
Pleadest before God’s love! Arrayed in Wisdom’s mail,
Wave thy lightning lance in mirth
Nor let thy high heart fail,
Though from their hundred gates the leagued Oppressors
With hurried legions move!
Hail, hail, all hail!

What though Cimmerian Anarchs dare blaspheme
Freedom and thee? thy shield is as a mirror
To make their blind slaves see, and with fierce gleam
To turn his hungry sword upon the wearer;
A new Actaeon’s error
Shall theirs have been—devoured by their own hounds!
Be thou like the imperial Basilisk
Killing thy foe with unapparent wounds!
Gaze on Oppression, till at that dread risk
Aghast she pass from the Earth’s disk:
Fear not, but gaze—for freemen mightier grow,
And slaves more feeble, gazing on their foe:--
If Hope, and Truth, and Justice may avail,
Thou shalt be great—All hail!

From Freedom’s form divine,
From Nature’s inmost shrine,
Strip every impious gawd, rend
Error veil by veil;
O’er Ruin desolate,
O’er Falsehood’s fallen state,
Sit thou sublime, unawed; be the Destroyer pale!
And equal laws be thine,
And winged words let sail,
Freighted with truth even from the throne of God:
That wealth, surviving fate,
Be thine.—All hail!

Didst thou not start to hear Spain’s thrilling paean
From land to land re-echoed solemnly,
Till silence became music? From the Aeaean
To the cold Alps, eternal Italy
Starts to hear thine! The Sea
Which paves the desert streets of Venice laughs
In light, and music; widowed Genoa wan
By moonlight spells ancestral epitaphs,
Murmuring, ‘Where is Doria?’ fair


Scheme ababbcaxaaddddefghhfgg bbijjibekbfkbijbakfxhkaaaabaa ajaxjbabaallmM nnmbbmnmbxM kdxddbcboohhmm ggamaamgmaam jlglbbxbf
Poetic Form
Metre 11010101 0100101111 1101010101 010111100 11111 01101001 01001010101 1111110111 1111111101 01010101 011101110110 011110011 11110111110 011111011 110010111 10010101 01110101001 11011111 11011101 0101010101 111110101001 1111110011 110101 1100101 111101011 010110 11110 0101011101101 10011001101 101010110 11011 1111110101 111111101 11101 111101 100101 01011010 10011 10111100 100110101 001011011 11100100101 10010010111 11111 110111010 1111 11101 100101001110 100110011 111010 1111111111 1011111101 1001011110 1101111 010010111110 1111110 0100101010 1111011101 110101010 1110010101 110101 1111011111 1101110111 1101010101 1111 110101 110101 110101010001 1101 11011 1011101011 1110101 111111 11110101010 110101 1111 111111 10011111010 1111110111 11110101010 01110 11110101111 111001001 1011111 1101011111 01111011 11111101001 0111010111 1101010101 111111 110101 11011 110001011 10111 110100 11101 11011100101 010111 01111 1111010111 110101 1111 11111111010 1111110100 1100110101 1011010100 111101 1101011101 01010101001 11101010 100111001
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,274
Words 722
Sentences 36
Stanzas 7
Stanza Lengths 22, 29, 14, 11, 14, 12, 9
Lines Amount 111
Letters per line (avg) 30
Words per line (avg) 6
Letters per stanza (avg) 481
Words per stanza (avg) 100
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on April 30, 2023

3:36 min read
365

Percy Bysshe Shelley

Percy Bysshe Shelley was one of the major English Romantic poets and is regarded by critics as among the finest lyric poets in the English language. more…

All Percy Bysshe Shelley poems | Percy Bysshe Shelley Books

8 fans

Discuss this Percy Bysshe Shelley poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ode to Naples" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/29178/ode-to-naples>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    May 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    11
    days
    20
    hours
    43
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    An expression where the literal meaning is different from the intended meaning is called ________.
    A idiom
    B synonym
    C metaphor
    D simile