Analysis of The World We Inherited



There is so much pain around the world:
A burqa clad young girl returning from college
Riding a scooter attempts to reach home sooner
But a huge truck rams her flimsy ride and she is torn
Into two.  She calls home  and tells them  she is going away!

A sad young father with a babe in arms is boarding a bus
To return home from the free hospital to which he had taken
His  baby for treatment. He finds he is unable to pay the fare:
His pocket is picked. Thieves waste no time on compassion.
There are cases of babies seized from despairing moms.

They mourn a world where they say: ”Man eats man!”
Women going to work lauding their gold chains
Are assaulted and their precious ornaments seized
In a moment by well dressed thieves who come
Riding, chain snatching and fleeing on motor bikes!


Scheme XXXXX XAXAX XXXXX
Poetic Form
Metre 111110101 01111010110 100100111110 1011101010111 011111011111001 011101010111001 101110110111110 11011011110101101 1101111111010 1110110110101 1101111111 10101110111 101001101001 0010111111 101100101101
Closest metre Iambic hexameter
Characters 778
Words 148
Sentences 8
Stanzas 3
Stanza Lengths 5, 5, 5
Lines Amount 15
Letters per line (avg) 42
Words per line (avg) 10
Letters per stanza (avg) 208
Words per stanza (avg) 50

About this poem

Based on real, tragic events. This poem awakens our conscience and inspires us to remember God's message to man.

Font size:
 

Submitted by M.A.Q.Rizvon on July 07, 2021

Modified on March 05, 2023

44 sec read
9

M.A.Q. Rizvon

The son of a well-known Urdu poet, I have been fascinated by the idea of atleast one or two collections of Urdu poems to be published. An India born American, I retain a love for poetry inherited from my dad. Urdu is one of the world languages that have a direct rise from the heart. It is more music than prose, and this love translates easily to other languages. The combination of English and Urdu gives us a unique harmony and cultural finesse. It has been easy for me to be an English poet of some rank. At age 91, I feel I have the best grooming to be able to avail a synthesis of not only the two best world languages but also a fusion of two different civilizations. It is a happy life that has been granted to me as I avail the climatic contrast and have, as the saying goes, the best of both worlds. I believe Urdu is the best fount for advancement in English. My first published book of poems is a slim volume titled - 'From My Heart to Yours' that has gained a good footing in the western world also. My wife of 71 years has been of great support to me and I am both glad and proud that we have never had any difference of opinion on any issue and my poems reflect the harmony that exists between us. more…

All M.A.Q. Rizvon poems | M.A.Q. Rizvon Books

1 fan

Discuss this M.A.Q. Rizvon poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The World We Inherited" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 2 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/104421/the-world-we-inherited>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    June 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    28
    days
    6
    hours
    59
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    In poetry, the word "foot" refers to _______.
    A a dozen poems
    B a unit of 12 lines
    C two or more syllables
    D one stanza